搜索

演出合同

发布时间: 2023.11.17

演出合同精华。

时间在我们不注意的时候悄悄溜走,在这段时间你懂得了不少东西,是时候对我们的这一段时间工作进行一个总结了,总结能够帮助我们做出富有前瞻性的客观科学的决断,为了避免总结随大流,可以从哪些方面来写呢?由此,有请你读一下以下的“演出合同精华”,希望你能从中找到有用的内容!

演出合同(篇1)

甲 方:

地 址:

电 话:

传 真:

乙 方:

地 址:

电 话:

传 真:

经甲乙方双方友好协商,甲方邀请乙方参加 甲方 演出方面事宜,根据《营业性演出管理条例》、《营业性演出管理条例实施细则》、《大型群众性活动安全管理条例》、《中华人民共和国合同法》达成协议如下:

一、演出时间:

二、演出地点:

三、演出形式、节目与参加演出的人数:

1、演出场次:场

2、演出人数:人

四、费用及付款方式:

1、甲方支付乙方演出费用:总计¥ 元(税后)(大写:人民币 圆整),乙方提供盖有财务章的收据。

2、甲方在收到乙方盖章合同及收款证明后,支付乙方演出活动订金共计¥ 元(税后)(大写:人民币圆整)。

3、在演员到达演出地,彩排后,演出前,甲方支付乙方演出余款, 元(税后)(大写:人民币圆整),以现金支付;

4、自乙方收到甲方定金款项后合同开始生效,本合同款项结清后合同终止。

五、甲方权利与责任:

1、同意接受本协议内的所有条款。

2、甲方为本次活动主承办单位,负责演出活动的报批工作,保证演员演出的合法性。若因甲方未完成当地报批手续,甲方负责跟主办单位以及当地相关部门协调,若协调不成所产生的一切连带责任,由甲方与当地主办单位承担。

3、负责乙方演职人员名演员与

返 ,并负责提供从 机场至演出地的大巴往返接送。

4、提供所有演职人员月三星以上标准的双人房间间。

5、甲方提供演员衣服更换场所。

六、乙方权利与责任:

1、同意接受本协议内的所有条款。

2、提供正确合法的演员名单及资料。

3、所有演职人员按照双方约定的演出时间 年月日提前到达演出现场,参与演出前的彩排工作,并按照双方节目约定完成演出。

4、演员按时演出,保证演出质量,保证演出内容的健康性。

5、服从甲方指定人员的合理安排与调度。

6、甲方未按本合同第四条款规定支付乙方费用,乙方有权拒绝演出。

7、如因现场演出活动的需要,甲方现场临时改变本合同规定的演出形式,如乙方演员不能满足,乙方将严格按照签订合同中的演出形式执行。如果乙方同意按照甲方临时要求改变合同约定的演出形式,改变的演出形式没有达到甲方预计的效果,均与乙方无关。

8、乙方需提供企业相关资质复印件作为本合同附件。

七、违约解决:

1、本合同签订后,乙方演员未能按合同约定时间参加甲方的演出活动,乙方退还甲方已支付的费用,并承担由此给甲方造成的全部损失。

2、甲方擅自取消演出活动,甲方仍需按照合同约定的金额全额支付给乙方。

3、甲方逾期支付乙方费用,乙方以甲方应付费用为基数,乙方收取甲方罚息违约金每日按应支付金额的10%计收。

4、乙方演职人员在参加演出活动期间,乙方演职人员如遇观众或甲方工作人员与甲方外请工作人员骚扰与非礼,甚至导致死亡,甲方承担全部责任,并承担相应演职人员的名誉损失费与死亡赔偿。

5、因自然灾害,政治运动,飞机交通延误等《中华人民共和国合同法》中所规定的不可抗力因素导致活动无法进行,甲乙双方均不承担责任。

6、如果活动改期,甲方需提前 三 天以传真形式通知乙方,如果更改的日期与乙方演出安排有冲突,乙方可以不接受,双方另行约定新的日期与时间,乙方负责根据新的演出时间调整车票。

7、如果甲方需要更改演出地点,需要提前 三 天书面通知乙方。如果新确定的演出地点比合同中约定的地点远,导致路途交通时间增加,因此影响乙方演员后面已经签订合同演出,乙方可以不接受,甲方仍需按照合同约定支付乙方全额演出费用。

八、合同的生效、变更、解除和终止

1、在甲乙双方无异议前提下签订本合同,双方公司代表签字盖章之日起生效。

2、合同生效后,如需对合同部分约定进行变更,双方应协商一致,达成书面补充协议,如书面补充协议与本合同提款有冲突的,以补充协议条款为准。此前,本合同条款继续有效。

3、双方协商一致,可以解除和终止本合同。

九、合同终止

1、合同履行完毕。

2、合同解除。

3、因不可抗力致使不能实现合同目的。

4、合同终止或被解除后,双方应当遵循诚实信用原则,履行通知、协助、保密等附随义务。

十、不可抗力

1、不可抗力是指订立本合同时不能预见、对其发生的后果不能避免并不能克服的客观情况(雨天除外)。

2、因不可抗力使本合同的履行失去可能,双方均不承担违约责任。甲方应按乙方实际工作量结算劳务费用,本合同即告终止。

十一、纠纷的处理

1、双方在合同履行中如发生争议,应协商或调解处理。如协商或调解不成,双方均同意可任选甲乙双方所在地法院为本合同纠纷的作判决处理。

2、合同争议部分的处理不影响合同其他部分的履行。

十二、附则

1、合同一式两份,双方各执一份,均具有同等法律效力。

2、合同附件是合同生效的必要条件,附件同样具有法律效应。

3、合同履行中,双方均以书面或传真形式予以联系,其他形式不产生法律效力。

4、合同未约定的内容,以《中华人民共和国合同法》及相关民事法律的规定为准。 本合同一共三页,以下无正文。

甲方:

签字:

盖章:

日期: 20xx年 月 日

乙方:

签字:

盖章:

日期: 20xx 年 月 日

演出合同(篇2)

甲方名称:文化传播有限公司Party A: Entertainment Management Co., Ltd

联系地址:Address: .

公司注册代码:Company registration code:

乙方演员名称Party B artist name:

护照号码 Passport number:

国籍Nationality:

联系方式 Tel:

紧急情况联系方式/联络人Emergency Contact / Contact Person:

联系地址:Contact Address:

邮箱地址:Email Address:

有无病史:Sick history or not:

根据《中华人民共和国合同法》,甲、乙双方基于互惠互利及双赢的合作原则,经友好协商,就双方合作由乙方在甲方指定的经营场所进行演出等事宜达成一致,并签订本协议以资双方共同遵守。

In accordance to “The Contract Law of the People's Republic of China”, based on the principles of mutual benefit and win-win situation, Party A and Party B reach an agreement on both sides through friendly negotiation, whereby it is agreed as follow:

That Party A agrees to engage, Party B accepts the engagement and both sides recognize and agree to the terms and conditions herein set forth.

第一条:合约期限Article 1:  Period of Engagement

20xx年 月  日 至20xx年 月  日。总计3+3 个月;合约开始日期按照实际开始工作日期计算,续约须在本合同结束前的15日内与甲方协商确定。

Party A shall be engaged for a period from  to   , totally  3+3  months, the start date of the contract will be determined by the actual working date.

The parties can extend this contract through both sides consultation 15 days before the expiration of this contract.

第二条:演出内容Article 2: Performance Content

1.演出节目: 歌唱表演, 乙方需要服从甲方的安排进行节目的配合演出。

The performance programs: SINGING show, Party B should cooperate with the arrangement of the club to make the show, need to work with other artists in the club.

2.每天工作时间为 22:00 至次日凌晨02:30,包括休息,化妆和换装的准备时间。每位艺人需化妆且着好演出服于演出前30分钟就位。

Party B is to work from 22:00 --02:30, including call times and prep time. All artists must ready with makeup and costumes and standby 30 minutes before the performance.

3.乙方每天演出2节,每节6首歌。每天演出时长总计30分钟内; 必须配合甲方演出形式的安排;

Party B should work 2 sets per night, every set sing 6 songs. Should cooperate with the work arrangement of Party A.

4.演出现场待命(最终演出时间取决于场地方的具体情况)。

The time for performance standby will be determined by location specific situation.

5.排练时间:需服从甲方安排,甲方将会提前通知乙方彩排时间。

Rehearsal time: Party B need to follow Party A’s arrangements, Party A will notice Party B in advance.

6. 乙方在入境中国前必须准备好 6 套不同的演出服装,30首符合酒吧演出需求的演唱曲目,包括编舞,音乐,道具等,演员需自备演出高跟鞋,要求黑色同款,需自备黑色丝袜,内衣裤等。

Party B should provide 6 different costumes and 30 songs which needed at Clubs before come to China (including Finished choreographer, costumes, music, props and etc) and shall ensure sexy and hot shinning stage costumes, Party B artists shall prepare the high heels, black long socks, underwear for show, which must match with the costumes.

7. 签约后3日内,乙方须将办理工作签证所需的资料(45分钟排练视频,彩色护照及签证扫瞄件)及高清宣传照片传至甲方.

Within the 3 days after sign the contract, Party B must send all the material needed for work permit to Party A (including 20 min rehearsal video, colored passport and visa scanned copies) and High quality promotional photos to Party A.

8.演出地点:全国,乙方需要配合工作地点的调动。

The working cities of Party B: The working places may be all over the China, The artists should be able to accept transfer to different cities during the contract period.

第三条:付款及薪酬Article 3: Remuneration

(一)、演出报酬Performance salary:

1、演出报酬:甲方同意支付乙方表演费用税后美金20__美金/月/人。

Party A shall pay Party B a total net fee of 20__ USD/month.

2、乙方每月带薪休息2 天。休息日不会为周五或周六及中国的重大节假日。每月的休息日不可沿用至下个月使用。计薪时间从演出之日起计算(如果没有演出,第五天起都应当计薪),到达中国当天为休息日,无薪;

Party B has 2 Days off per month with salary, If the artists not take the day offs, daily salary will be refund for the day offs not take as compensation. Day off will not be Friday, Saturday or major holidays in China. Unused day offs can not be continued to the next month. The salary will be counted from the first working day, if not work, the salary will be counted on the fifth day after arrival. The first day of arrival is for rest, no salary.

3、员工做满一年可以享受6天带薪休假。

After one year work in HZ agency, Party B will have 6 days vacation with salary.

4、付款方式如下Method of Payment:

A.    每月15号发放上月整月演出报酬,最后一个月的工资由合约最后一天发放。

Salary will be paid on the 15th of the following calendar month. Payment for the final month will be paid on the last day of the contract.

B.    银行转账 Bank transfer

乙方账号Party B’s artist Bank account number:

开户行名称Bank Name:

开户名Account name:

(二)、行程安排Schedule Arrangement

1、演出日行程:Schedule for Performance days:

(1)甲方向乙方提供并支付所有演出相关的国际、国内经济舱机票,轮渡,大巴或火车票,乙方必须严格按照甲方预订的行程准时到达指定场所,否则视为乙方违约。甲方需要负责乙方艺人国际往返机票费用,乙方的双程机票为:A to B.

Party A provides Party B all performance related domestic and international economy class air transport, Boat, bus or train tickets, Party B must strictly follow the schedule arranged by Party A, and arrive at the assigned location on time, otherwise Party B will be regarded have an action of breach of contract. Party A shall cover all costs and flights from and to home. The round trip tickets for Party B are:

(2)甲方允许乙方来华及在华演出期间携带一个属于私人的正常尺寸行李箱和一个装服装的行李箱,因私人原因产生的行李超重费用由乙方自行承担。

Party A allow Party B bring one personal non-overweight suitcase and one performance/costume suitcase during the period of performance in China. Party B is responsible for any excess baggage charges on personal bags/suitcase.

2、非演出日行程:非演出日,乙方进行与演出无关的旅行、游玩等活动的,乙方应当提前2周征得甲方同意,并确保能及时返回参加甲方安排的彩排和演出,以便甲方对演出安排做出合理调整。同时,在此期间,乙方发生任何意外事件,若涉及其应当承担法律责任的,由乙方自负,与甲方无关。导致甲方负连带责任的,甲方有权向乙方追偿。

Schedule for Non-performance days: Party B shall notice Party A two weeks in advance in case of going out for activities unrelated with performance, such as traveling and etc, Party B can go only with the approval of Party A. Party B shall assure to come back on time for the rehearsals and performances arranged by Party A. In the mean time, in case Party B has any accident, fines, police levies, legal related issues or other financial hardships incurred during this time, its Party B’s responsibility, and thus caused Jointly and Severally Liable For Party A, Party A has the right to recover the loss from Party B.

(三)、饮品福利Drink benefit

乙方每场演出当天获得1支饮用水,2 杯鸡尾酒饮料。

Party B can get 1 bottle of water, 2 cocktails every performance day.

(四)、演出住宿Performance accommodation

1、此协议期间如乙方为驻场演出时,甲方提供一间单间的符合标准的宿舍,每间房住1人;住房配套齐全,包括洗衣机、电视机、等家电. 甲方支付公寓的租金和物业管理费,公用事业费用: 电费,水费,煤气费,公司给予200元/人标准,超出部分费用将由乙方与室友平摊。乙方必须合法使用该住房,任何在住房内的人身、财产安全、扰民投诉均由乙方承担负责,由此造成甲方损失的,甲方有权向乙方追偿。

During this agreement period, when party B work as resident performance, Party A will provide one standard apartment (1 person share one room) with complete facilities, including washing machine, TV, other electronic appliances for duration of stay. Party A pay for apartments rent fee and property management fees, as for public fees: Electricity, water, gas, the company offer 200RMB/person for free as standard usage, over used fees Party B need to share with roommates. Party B must legitimate use this apartment, Party B is responsible for any personal and property safety within the apartment, No disturb to the neighbors. In case any loss caused, Party A has the right to recover from Party B.

2、此协议期内如派乙方于除集团内娱乐场所以外的演出,甲方为乙方提供双人间酒店,除预先核准的正餐外,其他服务项目所产生的费用由乙方自行承担。住宿酒店期间乙方需自行支付的项目包括但不限于:迷你酒吧,收费电视,客房服务,电话,互联网,传真,按摩,健身俱乐部,美容美发厅,KTV,香烟,洗衣房,小费等.

During this agreement period, if Party B perform in clubs which not belong to HZ club groups, Party A need to provide Party B with standard hotel rooms (one room with 2 beds), accept for pre-approved meals, Party B need to bear other service fees. During live in hotel period, Party B need to pay for projects but not limited to: mini bars, Pay TV, room service, telephone, Internet, fax, massages, gym, beauty salon, KTV, cigarettes, laundry, tips etc.

(五)、签证& 护照Visa & Passport

1、为保证演出按时进行,乙方应于离他们所在城市最近的中国大使馆自行获得中国单次或多次入境签证(旅行签证),甲方承担乙方首次入境中国签证(旅行签证)的费用。乙方入境中国后,甲方支付乙方签证费用. 乙方须提供甲方中国大使馆开据的发票方可进行实报实销.(甲方不承担任何签证加急费和旅行社中介费)。乙方来华后办理工作签证由甲方负责。

To ensure the performance is held on time, Party B shall get China single or multiple entry visa (tourist L visa) in the nearest Chinese embassy. Party A will reimburse Party B for Visa application fees for the first time entering China from the mother country of the Artist upon presentation of the official receipts from Chinese Embassy after Party B’s arrival to China. Party A will pay according to the amount on the invoices. (Party A will not bear any urgency visa fee or travel agency fee). Party A will be responsible for issuing the work visa for Party B after their arrival to China.

2、乙方入境中国后,此协议期间甲方协助乙方获得中国演出许可证及此协议相关的后续续签所需材料.

After Party B’s arrival to China, during the contract period, Party A shall assist Party B to get the required materials for China's performance license and work permit.

3、乙方必须保证所持护照在有效期之内并且能在出入中国时使用.

Party B must ensure their passports are within the validity period and can be used to enter and leave China.

4、如在巡演旅行期间,乙方如遗失护照或其他旅行证件,补办费用自理,并承担一切其他后果。

During the tour performance period, in case Party B lost the passport or other traveling certificates, Party B need to handle it by oneself and bear all costs and consequences.

(六)、通讯方式Communication Method

1、乙方在此协议期间必须保持手机/网络通讯畅通,保证甲方能够随时与乙方联系

During the contract period, Party B need to keep mobile /network communication work, to ensure Party A is able to contact with Party B in time.

2、合同期内,双方确认工作指令通常以电子邮件方式发出,乙方指定收取工作指令的途径为:电子邮件、短信、微信及手机.甲方一旦发出指令,即视为乙方知晓并遵守该指令,该等工作指令均为本合同之附件,与本合同具有同等法律效力.

During the contract period, both sides acknowledged that work instruction is usually made via E-mail, mobile messages, wechat messages and phone call. As long as Party A issue an order through the communicate methods listed above, Party B will be regarded as received and will comply with the instructions, these instructions are the annex to this contract and has the same legal effects as this contract.

第四条:甲方责任Article 4: Responsibility of Party A

1.甲方负责依本合同约定安排乙方前往指定的演出场所演出。甲方有权为乙方制定整体演出规划,进行有关安排和实施,甲方对此具有最终决策权;

Party A is responsible to arrange the performances for Party B. Party A has the right to make the overall performance plan ,make related arrangement and implementation for Party B, Party A has the right to make the final decision.

2、本合约期间,甲方为乙方中国境内唯一合作对象,甲方有权安排乙方所有的演出,未经甲方书面同意,乙方不得与任何第三方进行任何形式的演出。

During the contract period, Party B shall only work with Party A, Party A has the right to arrange all the performances for Party B, Party B must not perform with any other third party without the written consent of Party A.

3、甲方有权对乙方的表演质量进行监督,并提出建议和整改要求,对暂不符演出质量要求的可以给予暂离合作岗位进行培训的处理,如培训后仍不能履行本协议约定的合作事项,甲方有权解除本协议;

Party A has the right to control the performance quality of Party B, give suggestions and requirements if needed. For the artists whose performance quality can not meet the requirement, Party A has the right to stop the work and start a training process for the artist. In case Party B still unable to perform as required after training, Party A has the right to terminate this agreement.

4.确保乙方在正常演出中的人身及财产安全,如因演出过程中演出场所的治安管理造成乙方演职人员受伤,甲方应负责支付相关费用(因乙方自身的过错造成的伤害除外)。

Party A ensures to provide safe and healthy working environment, which accord with state regulations, to ensure the personal and property safety of Party B to work without harmful environmental conditions. In case Party B has physical injury due to the security management issue of the venue, Party A is responsible to cover the costs. Except the injuries caused by the mistake of Party B.

5乙方艺人自身身体能力有限达不到甲方场地需要的基本工作要求,经过调整仍然无法正常满足演出要求的。乙方艺人长时间不提高自身业务水平与演出质量, 水平停留不动, 表演质量处于同一种状态或不能达到要求无法满足客户与时俱进要求的,甲方有权解除本协议。

Because of Party B’s own physical limitation that can not meet the basic job requirements of Party A’s venue, and after adjustment still can not satisfy the performance requirement; and If Party B not improve their professional skills and performance quality for a long time, and the performance quality stays in same status and unable to satisfy customers requirements, Party A has the right to terminate this agreement.

第五条:乙方责任Article 5: Responsibility of Party B

1、 所有演出内容, 演出时间, 演出行程表, 以及可能出现的不可预计临时调整将始终由甲方负责并最终决定,乙方必须遵守,始终配合并执行甲方制定的.演出计划,试音彩排,以及行程时间表。

All performance content, Performance time, performance schedules, and unpredictable temporary adjustment of the show will be at all times arranged by Party A, Party B must comply and cooperate with the performance schedules, interview rehearsal and all performance related plans made by Party A.

2、乙方不得在舞台上抽烟或饮酒,同时乙方必须在舞台上或旅途中及甲方客户面前保持良好的品行与团队精神,同时,不得在公众场所作出任何有损形象的事情。

Party B should not smoke or drink on the stage, meanwhile when Party B accepts this job, professional competence is only half of what the Artiste needs to bring. The other half is a good attitude and a willingness to complete his/her agreement to the best of his/her ability. Management agrees to honor all of the terms of this contract and do their best to see that the Artiste is treated in a professional and respectful manner at all times, to the best of their ability.

3、乙方有义务告知甲方任何第三方企图干涉或预订乙方工作的行为。当甲方确认第三方情况属实,收到第三方预定确认合同和全额付款后,乙方享有甲方的80美金奖励.

Party B has obligation to inform Party A the behavior of any third party attempting to interfere or booking Party B. when Party A confirm the situation is true, and get the booking confirmation contract and full payment from the third party, Party B will be rewarded 80USD.

5、乙方须遵守中国法律,严禁吸毒,盗窃,色情和暴力活动, 不得有任何违法犯罪行为。否则,甲方有权解除合同.

This contract is governed by the laws of the People’s Republic of China. Party B must not take drugs, involve in the violent and Pilferage behavior or do the prostitute activities. In this case, the contract between the artist and the company will be terminated.

6、乙方必须负责在演出开始及结束后的安装,测试,打包所有乙方演出相关的乐器及设备,如:音乐CD,U盘,服装,乐器,效果器等。如果乙方因操作失误而导致甲方或第三方的相关物品损坏或遗失,乙方将承担全部责任。同时乙方应自行负责保管好旅途或演出途中所携带一切私人与演出物品的安全。

Party B shall be responsible for the installation, test, packing all the related musical instruments and equipment before and after the show. Such as: CD, USB disk, costumes, musical instruments, effects units and etc. If the items are lost or broken by the operational error of Party B, Party B will bear full responsibility. At the same time Party B should keep good care of all the personal and performance stuff during traveling period.

7、本合同签订之前,若乙方与甲方之外的国内或国外的任何第三方签订有演出合同、经纪合同、代理合同等,则由乙方自行处理解约事宜及承担上述合同解除的法律责任,与甲方无关,造成甲方损失的,甲方有权追究乙方的违约责任。

Before this contract is signed, if party B has performance/agent/and other contracts with other third party, Party B shall dissolute their contracts and bear all the legal liabilities with others, Party A has nothing to do with it, in case caused loss to Party A, Party B should bear all the compensation.

8、在合约期内,非经甲方书面同意,乙方在非甲方指定的场所演出一次,则属乙方严重违约,乙方应赔偿甲方损失3000美金/次。

During the contract period, in case Party B performs in places not assigned by Party A without the written consent from Party A, Party B is severely breach the contract, Party B should compensate Party A for 3000USD/show.

9、乙方承诺在合约期间,不得自行去合纵文化集团旗下以外的娱乐场所玩耍。违者一经发现,应支付 300美金/次的违约金。如乙方在其他娱乐场所出现意外情况,甲方一概不承担任何责任。

During the contract period, Party B promised not to go to the entertainment places outside the Alliance Art Group (Truecolor and Soho clubs), offenders will be fined 300USD each time. If party B has any incident in these entertainment places, Party A has no responsibility.

第七条 合同的评估,终止和注销 Evaluation, Termination and Cancellation of Contract

1.如果乙方因生病导致不能完成约定的演出任务时,乙方必须提供三甲医院证明。任何无医院证明的病假甲方将从其当月应当发放的总月报酬中扣除2天工作日报酬。每发生一次,扣除一次。违反三次及以上的,甲方有权解除本合同.

If Party B is unable to attend work for reasons of illness, then certification from 3A hospital should be presented. Any sick leave without the hospital certification, Party A will deduct 2 working days’ salary from Party B’s month salary. This amount will be deducted for each time occurred, if this situation happened for more than 3 times, Party A has the right to terminate this agreement.

2、甲方根据乙方的表现,及客户或场地方的反馈,保留持续评估乙方才能以及适当性的调整权利.

According to Party B’s performance behavior and customers and location feedback, Party A has the right to retain the continuous evaluation of Party B’s ability and make appropriate adjustments.

3、因乙方违反合同约定,造成甲方损失,应支付违约金、赔偿金或其他任何费用的,甲方有权在乙方演出报酬中优先予以扣除。

In case Party B breach of the contract and caused loss from Party A which need pay for the liquidated damages, compensation or any other fees, Party A has the right to cut from Party B’s performance salary.

4、不论因何种原因导致合同终止或无效的,甲方有权注销乙方签证。

In case of termination of the contract for whatever reason, Party A has the right to cancel the visa of Party B

第八条:责任免除 Article 8 : Exclusion of liability

如不可抗力因素(战争、重大政的治事件、疫情)的发生使双方无法履行本演出合约时,本合约终止。

Any cause beyond either party’s control including, but not limited to, acts of government or any public authority, strikes, lockouts, fire, war, civic commotion and etc, The contract can be terminated naturally.

第九条:争议的解决方式Article 9: Dispute Resolution

本合约履行过程中,若甲、乙双方发生争议,应由甲、乙双方协商解决;经双方协商无法解决,则甲、乙双方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

If any disputes happen when conducting this contract, both sides will negotiate and solve disputes friendly first, if both sides cannot get any settlement, both parties have the right to file a suit to the local people’s court.

第十条:其他Article 10: Others

1.本合约自甲、乙双方签字盖章之日起生效。

This contract will come into force after both Parties sign and stamped.

2.本合约一式两份,双方各执一份,打印件/电子邮件/传真件具有同等法律效力。

This contract is in duplicate; both sides hold one copy, Print/email/fax copies of this agreement has the same legal force.

3、本合同适用《中华人民共和国合同法》及相关法律法规调整,本合同中文条款与英文条款一致,如果二者不一致,本合同无效。

This contract applies to the “ Contract Law of the People's Republic of China” and relevant laws and regulations, Chinese contract terms are identical to the English contract terms or contract is not valid.

甲方:文化传播有限公司 Party A: Entertainment Management Co., Ltd

签字:Signature:                   日期:Date:

乙方: Party B:

演出合同(篇3)

乙方租赁甲方文体活动中心篮球馆场地举办文艺活动(经营),经甲乙双方友好协商,达成以下协议。

1、租赁内容:乙方租赁 文体活动中心篮球馆场地和看台,用于举办文艺活动。

2、场地使用:甲方仅提供现有场地及设施的租赁,举办文艺活动若需要增加其他设施或设备由乙方负责。

3、乙方举办的文艺活动必须遵守国家相关的法律法规要求,禁止演出低俗、淫秽、政治性节目。乙方全权负责并承担因节目活动产生的一切纠纷及法律责任。

1.**月***日至***月***日,在此期间共进行十场文艺活动,具体日期及时间由甲乙双方按每次活动情况协商确定。

2. 每次活动前,乙方可提前2天进场布置舞台、调试灯光和音响。在活动结束后1天内乙方须拆除和撤走其所搭建的舞台、灯光和音响。

3.本租赁期限是指:乙方在20**月**日至20**月**日之间举办每场文艺活动的时间(1天)、每场文艺舞台灯光的布置时间(2天)、每场文艺活动舞台灯光的拆除时间(1天)。租赁场地在剩余时间内的使用权归甲方所有。

1.租金按场次进行支付,每场文艺活动的场地租赁费用为******元人民币(大写:********整)。在文艺活动前2日内付清。如需增加场次,则费用另计。

2. 每场文艺活动的卫生垃圾清运费********元人民币(大写:贰仟元整);

3.1合同押金主要用于逾期未撤除离场、破坏场地设备设施、卫生清理未完成等产生的费用。合同期满或解除合同,甲方根据乙方履行合同情况办理退保证金手续。保证金只退本金,不计利息。

3.2合同签订之日即支付押金5000元人民币(大写:伍仟元整)。待乙方办理完文艺活动相关的前置法律行政许可手续后,再支付剩余的押金45000元(大写:肆万伍仟元整)。

4.乙方若需使用文艺活动场地及照明灯光以外的设施设备,则费用另计。

1.甲方有权要求乙方进场前必须办理完并取得文化、治安、消防、工商等部门的许可手续,保证文艺活动的依法合规。相关安全预案及许可手续经主管部门审批同意后,乙方应提供给甲方备案,否则甲方有权中止合同,押金不予退还。

2.甲方有权要求乙方按照合同约定的用途使用租赁的场地。乙方在使用场地过程中,可根据活动需要对场地进行布置、增设灯光、音响、舞台等活动设施,乙方应将相关活动设施布置方案在布置前1天提交甲方,增设的活动布置设施必须要符合甲方的安全要求,经甲方同意后方可进行布置。甲方有权要求乙方赔偿因修缮、增设设施造成场地的磨损或损坏,以及要求乙方使用后将场地恢复原状。

3.甲方有权要求乙方每场文艺活动结束后1日内将租赁的场地及甲方提供的配套设施以良好、适租的状态交还甲方。乙方未按照约定交还的,甲方有权采取必要措施予以收回,由此造成的卫生清理费、修理费等损失由乙方承担。

4.甲方有权对乙方提交的租赁场地的布置方案、活动方案等涉及租赁场地安全的内容提出修改建议,乙方应当在甲方约定的期限内予以调整,否则甲方有权单方终止本协议。

5.甲方有权对乙方在本协议约定的活动过程中,涉及到的不安全行为予以纠正,乙方应当按照甲方的要求予以调整。

6.租赁期间甲方若需使用租赁场地,与乙方文艺活动时间发生冲突的,乙方须无条件配合甲方,让出场地,并根据实际情况,甲乙双方协商调整乙方的文艺活动时间,甲方不负责承担由此对乙方造成的所有经济损失。

7.甲方有权在乙方未举办活动的期间,将场地租赁给第三方举办包括但不限于文艺演出、音乐会、话剧等商业活动。

1.甲方为乙方提供必要的电源供应。

2.除有明确约定外,甲方不得干涉乙方正常活动。

1.乙方有权监督甲方履行合同约定的各项义务。

2.乙方有权要求必须由甲方提供的必要服务和帮助。

1.乙方应具备合法的举办活动资格,并按照文化、治安、消防、工商等行政管理部门批准的项目举办活动。

2.乙方应在合同约定的租赁期开始前,按照相关部门要求,办好各项审批手续。否则,甲方将不提供场地,并视此情况为乙方单方终止合同,甲方所收押金不予退还。

3.乙方在举办文艺活动期间,由乙方负责租赁场地的安全保卫、消防工作,

4.乙方应按照约定的用途开展活动,自觉遵守甲方依法制定的各项规章制度及索要索证制度,服从甲方的监督管理。

5.乙方应按时支付租金并承担因活动所产生的各项费用。

6.乙方应爱护并合理使用场地内的各项设施和器材,使用完毕后应及时拆除相应设施设备,按原样交还甲方。

7.乙方搭建、布置租赁场地所发生的全部费用由乙方自行承担,且乙方所使用之材料必须全部为防火材料。

演出合同(篇4)

演出合同是演艺行业中非常重要且必不可少的合同文件。它涉及到演员、剧组、演出机构之间的关系,对于演出双方的权益和责任进行明确规定,以确保演出的顺利进行。

一份完整的演出合同通常包括以下几个重要的方面:

首先是演出时间和地点的约定。演出合同会明确规定演出的具体日期和时间,以及演出地点的详细信息。这是为了避免双方出现误解或争议,确保演出能够按计划进行,并保证演出场地的准备工作和设备摆放符合要求。

其次是演员和剧组的责任和义务。演出合同会详细说明演员和剧组在演出期间需要完成的具体任务,包括排练时间、拍摄安排、服装造型等。这些规定有助于确保演员和剧组能够全程投入到工作中,保证演出的质量和效果。

第三,演出合同也会对演出费用进行明确约定。合同会明确规定演员和剧组的报酬金额、支付方式以及时间节点。这是为了保护演员和剧组的合法权益,避免出现薪酬纠纷或拖欠工资的情况。同时,确保演员和剧组能够有足够的经济支持,专注于表演和创作的工作。

此外,演出合同还会约定好相应的保密和保护条款。由于演出作品可能涉及到版权和商业机密等问题,合同会明确规定演员和剧组的保密责任,确保演出的内容和细节不会被未经授权的人泄露或利用。这将有效地保护演出作品的独特性和商业价值。

最后,在演出合同中还会涉及到违约和争议解决的条款。合同会明确规定双方的违约责任及对应的赔偿方式,以及争议解决的方式和途径。这是为了防止合同的任意违约行为和维护双方的合法权益。

总之,演出合同在演艺行业中扮演着非常重要的角色。它通过详细具体、生动而又细致入微的条款,确保了演出双方的权益和责任得到严格的约束和保护。只有双方共同遵守演出合同的规定,才能保证演出的顺利进行,让观众们能够欣赏到更优秀的演出作品。

演出合同(篇5)

甲方:

乙方:

一、演出内容、时间、地点、场次:

1、甲方举办________________活动,由乙方承担本次演出任务。

2、演出时间定于: 3、演出地点:

4、演出场次:5、演出彩排时间:

二、演出费用:

1、甲方需乙方提供舞蹈演艺成员共计_________人,表演舞蹈共计____支。

2、舞蹈演员出场费_________元场,共计费用_________元。

3、演出从_______至________的往返交通费由_____方负责。

4、演出总人数为_______人,在演出期间产生的当地住宿费由_____方负责。

5、演出人员在演出期间的当地餐费由_____方负责。

三、结款方式:

1、甲方在合同签定后_____日内向乙方支付定金________元,全部款项在______日内结清。

四、其它权利与义务:

1、甲方有义务按上述议定事项履行自己所承担的经济责任与其它保证条件。

2、乙方有义务按双方议定的节目单内容高质量地完成演出。

3、甲方或任何第三方如需对演出进行录音、录像须事先征得乙方同意。甲方所照的照片及影像乙方可保留及存档,乙方保有最终解释权。

五、违约责任:

1、甲方如未按上述合同约定履行自己的义务,造成影响演出的情况,一切后果由甲方承担!并承担乙方因此次演出产生的误餐,车旅,节目编排,服装租赁及演员劳务费用。

2、乙方如违反合同,擅自变更演出时间、内容,则乙方承担相应责任!

3、若乙方按演出合约规定完成演出任务,甲方不按双方约定的时间结清所有款项则甲方需承担演出总费用双倍的违约金。

六、互不承担责任:

1、如因不可抗拒的因素,如战争、灾害等导致演出不能进行所造成的损失,双方互不承担责任。

七、合同生效:

1、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方代表签字后生效。

2、本合同未尽事宜,可由甲乙双方共同协商达成补充协议,补充协议中如有修改本合同的内容,以补充协议为准

八、争议解决办法:

1、本合同在履行中如发生争议,协商不成时,任何一方均可向单位所在地或合同履行地的合同仲裁委员会申请仲裁,或向人民法院提起诉讼。

甲方: 乙方:

代表签字: 代表签字:

盖章: 盖章:

日期: 日期:

演出合同(篇6)

甲乙双方经友好协商,就租赁西安音乐厅举办活动事宜,双方达成如下协议:

2.活动主办单位:

租赁时间自 年 月 日 时至 年 月 日 时。

租赁、服务费用(即合同价款)为人民币 元(大写: ),详细项目服务及收费见本合同附件《租赁、服务项目及收费表》。

1.甲方在进场前向乙方支付进场押金人民币10000元,(大写:人民币壹万元整)。

甲方进场举行活动,如发生额外费用的,乙方从该押金中抵扣;如不发生额外费用的,活动结束后,乙方将原款返回甲方;未涉及的其他费用由甲方另行向乙方缴付。

2.合同签订生效后一周内,甲方以转账的形式向乙方支付合同款总费用即人民币_ 元(大写: )

3.甲方须以转账或现金的方式向乙方支付上述合同价款和押金。

(乙方账户:公司名称:西安曲江爱乐艺术创作有限公司;公司帐号:129904608810801;开户行:招商银行西安雁塔广场支行。)

1.甲方应在演出前7个工作日向乙方通报进乐器时间、走台时间、走台与演出使用设备情况。

2.甲方如在走台或演出过程中需录音、录像、拍照、采访,应在演出前3 天向乙方申请,经乙方同意并向乙方缴纳规定费用后,由乙方统一安排。

3.甲方演职人员应遵守剧场有关规章制度,维护后台及公共区域卫生,禁止在音乐厅内吸烟,爱护所有设施,如有损坏须照价赔偿。

如发现违反规定的情节,乙方人员有权劝阻、制止或采取相应措施,由此对演出产生的影响由甲方负责。

4.甲方免费为乙方提供每场演出30张的工作票(其中VIP票20张池座第七排1——20座 楼座一层10张)。

甲、乙双方如需额外提取音乐会票,提票数量应由双方协商议定。

若预留警卫票(票数按公安部门规定),费用由甲方负担。

5.甲方应于 年 月 日前将音乐会的作品、曲目、指挥、演员及乐队布局图等有关资料送给乙方,以便乙方提前协助宣传和做好演出安排。

因甲方未及时送交上述资料而给演出等造成影响的,由甲方自行承担责任。

6.甲方演员或工作人员进出剧院必须使用剧院工作证,(大通证,后台证,领队证,演员证,前台证),证件只限在排练期间有效,演出期间进入观众席一律配票使用。

7.甲方参演人员及工作人员在乙方场地内的人身安全由甲方予以保障,演出活动中产生人身伤害、财产损害的,由甲方自行承担法律责任。

8.甲方工作人员须明确提示音乐厅的管理规定,鲜花、食品不得带入场内,1.2米以下儿童谢绝入场(儿童专场应特别注明)。

9.甲方如使用请柬进入音乐厅,需配票使用,一柬一票。

如印刷请柬超过中心本身座位数量,造成观众投诉及责任的,由甲方承担。

10.甲方应于出票前至少8个工作日,向乙方提供准确的演出票务信息。

如因甲方未付清或未及时支付合同价款或未及时提供准确的票务信息而延误出票,由甲方自行负责。

11.甲方允许乙方组织观众参观甲方排练及走台。

12.甲方若售卖或派发节目单或节目册的,须在演出前提供给乙方30份。

13.如需专业灯光师、专业调音师的,由甲方自备。

1.乙方向甲方免费提供以下租场配套服务:

(2)音乐厅内基础灯光、音响设备的使用(仅限音乐厅内使用) (3)音乐厅前厅一套主题展板空间:西安音乐厅前厅展位(材质:艺术布 尺寸:6米*2.8米) 交响乐大厅横幅(材质:艺术布 尺寸:12.5米*1.5米) 交响乐大厅正门两侧桁架(材质:喷绘 尺寸:2.5m×2.5m) 以上展位由甲方负责设计制作。

注:如有其它需要展示的空间,请提前与乙方沟通,在材质和规格符合标准的情况下,由乙方协调布展。

2.乙方全程提供配合甲方在装台及演出期间所需的相关技术人员(灯光、音响、舞台机械操作、空调操作技术人员等),其中,基础灯光工作人员1名,基础音响工作人员2名。

3.乙方向甲方提供场地相关基础设施(灯光、音响、操作台、吊杆、空调等)的使用。

甲方将租赁、服务费用(合同价款)、进场押金全部交齐后,由乙方安排进入音乐厅进行装台、排练及演出。

甲方如需调整租赁时间或者走台、演出时间的,须征得乙方书面同意,并根据情况向乙方支付一定费用,否则乙方有权拒绝。

对此给甲方造成的损失,乙方不承担责任。

1.甲方租用乙方西安音乐厅场地所举办的售票演出,须委托乙方作为票务代理,具体规定需另行签订《票务代理协议》。

2.甲方租用乙方西安音乐厅场地所举办的非售票演出,须使用乙方的票务系统出票,且支付乙方每张门票人民币2元的票务系统使用费及印刷费。

甲方应在演出活动前与乙方确认负责办理本次演出活动的文化、公安、消防以及其他政府规定的相关报批手续,保证活动的全面安全和合法性。

1.为保证演出秩序,甲方须在演出前3天向乙方通报参演的演职人员实数并到保卫部办理演出工作证手续。

演职人员凭演出工作证从演员通道出入,不得从观众入口或工作人员通道处进出。

2.甲、乙任何一方邀请重要内、外宾观看演出时,均应及时向公安、交通等有关部门申报。

甲方单独邀请重要内、外宾观看演出时,还应及时向乙方通报。

若需预留警卫票(警卫票票数与座位分布按公安部门规定),费用由邀请方承担。

3.甲方在演出、排练、走台过程中应妥善保管其乐器及个人物品。

如贵重物品需由乙方负责保管或遇特殊情况时,须事先到乙方保卫部门办理有关手续,否则乙方不负责任。

1.甲乙双方应尽最大努力,对其因履行本协议而取得的本协议所涉及之双方中任何一方的各种形式的任何技术或商业信息予以保密,法律法规另有规定的除外。

2.未经所有方授权,他方不得以任何形式将所有方提供的信息出售、转让、复制给任何第三方,否则所有方有权立即终止本协议,并要求赔偿损失。

1.甲方未按本合同第五条第1款支付合同订金的,乙方对合同中所定场地有权不予确保,并可以转租其他单位。

乙方仍同意租赁给甲方的,甲方须按迟延天数,每天向乙方支付订金的5%的违约金。

2.甲方未支付合同余款并/或押金的,乙方有权拒绝甲方进场装台、排练及演出,由此造成的损失,由甲方自行承担。

因此而取消或不能演出的,甲方须按本条第3款向乙方承担责任。

3.甲方在签订合同后,因甲方原因需要取消合同,如提前30天书面通知乙方,乙方有权扣除订金总额的50%作为违约金;提前20天取消的,乙方有权扣除订金总额的100%作为违约金;提前7天取消的,乙方有权收取合同总价款的80%作为赔偿;7天以内取消的,乙方有权收取合同总价款的100%作为赔偿。

4.如因甲方演出内容与宣传内容不符或演出质量问题,造成听众投诉,甲方承担由此引发的.一切责任;如因法律规定等法定原因导致乙方先行承担赔偿责任的,乙方有权对甲方进行追偿,追偿部分包括但不限于赔偿金额及产生的交通费、通讯费、诉讼/仲裁费、律师费、利息及自行处理纠纷的人员工资等相关费用。

5.非因本合同第十四条规定的免责因素,乙方取消合同的,须退还甲方所付合同款项及押金,并向甲方承担本合同约定合同价款的10% 的赔偿金。

1.若因政府有关租赁行为的法律法规的修改或、政府重要活动(会议)导致合同无法继续履行时,本合同自动终止且互不承担违约责任,双方友好协商,按实际产生的费用收费。

2.凡因发生严重自然灾害、战争或其他不能预见的、其发生和后果不能防止或避免的不可抗力致使任何一方不能履行本合同时,遇有上述不可抗力的一方,应立即用邮递或传真通知对方,并应在15日内,提供不可抗力的详情及合同不能履行,或部分不能履行,或需延期履行理由的证明文件。

该项证明文件应由不可抗力发生地区的公证机关出具,如无法获得公证出具的证明文件,则提供其他有力证明。

遭受不可抗力的一方免除相应的责任。

1.本合同自双方代表签字或盖章之日起生效。

2.本合同一式肆份,甲乙双方各执两份,具有同等法律效力。

3.本合同未尽事宜,应按国家有关法律规定,经甲乙双方共同协商达成补充协议,补充协议与本合同有同等效力。

本合同与补充协议不一致的,以补充协议为准。

4.本合同部分条款的效力依本合同之规定而被终止或被宣告无效的,或本合同因各种原因被终止履行的,不影响本合同议保密条款及违约责任条款的效力。

本合同履行中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向活动演出地有管辖权的人民法院起诉。

本合同复印件及传真件同原件一样,都具有法律效力。

演出合同(篇7)

甲方:____________乙方:____________

电话:____________电话:____________

甲、乙双方根据《民法典》及有关规定,为确定双方的权力和义务,经双方友好协商,达成以下合同条款,并签订本合同,望共同遵守。

一、活动项目

1、活动类别:_________________________

2、活动时间:__________年_____月_____日

3、活动地点:______________________________

二、费用总价及付款方式:

1、费用总价:小写:__________元,人民币大写:_______________整

2、此价包括内容见附件

3、付款方式:

合同签定生效后,甲方即将活动费用支付给乙方作为合同之定金,安装完毕后支付,余款的活动完成后当天支付。甲方用现款方式提交乙方。如甲方未在规定时间内支付余款,乙方可按每天5%收取违约金。

三、入场时间和撤场时间:

入场时间:__________年_____月_____日撤场时间:__________年_____月_____日

四、附则:

1、设备所需主电源以及工作人员由甲方提供。

2、甲方负责乙方工作人员的吃、住以及设备运输等费用。

3、在演出过程中,甲方所提供的相关音效资料,必须保证质量,若因此产生不良影响,本公司概不负责.

4、其它未尽事宜,由双方协商解决,协商不成,由重庆市高新区人民法院裁决。

5、本合同一式贰份,甲、乙双方各执壹份,具有同等法律效力,本合同附件与本合同具有同等效力。

本合同自甲、乙双方签字盖章后生效。

甲方:_________乙方:_________

法定代表人:_________法定代表人:_________

_________年____月____日_________年____月____日

演出合同(篇8)

甲方:

________

乙方:

________艺术表演团体

一、演出内容、时间、地点、场次:

1、甲乙双方经过相互协商,决定举办_________________________________

2、演出时间定于:

________

3、演出地点:

________

4、演出场次:

________

5、演出装台、排练时间:

________

二、演出费用:

1、甲方向乙方支付演出费__________元,舞美制作费__________元,共计__________元(不含交通费、道具运输费及食宿费)。

或:

甲乙双方按__________的比例分配票房,票价档次为______________________________。

2、演出场地由_____方负责,演出的营业税由_____方负责。

3、演出的宣传由_____方负责,演出的节目单印制由_____方负责。

4、演出道具由_____方提供,演出灯光由_____提供,演出音响由_____提供,演出布景由_____方提供,演出服装、化妆由_____方提供,演出乐器由_____提供。

5、演出器材的运输费由_____方负责。

6、演出从北京至________的往返交通费由_____方负责,其中飞机票_____张,火车软卧票_____张,火车硬卧票_____张。

7、演出总人数为_______人,在演出期间的当地住宿费由_____方负责,住宿标准为三星级以上宾馆,其中单人标准间_____间,双人标准间_____间。

8、演出人员在演出期间的当地餐费由_____方负责(用餐标准及时间见附件)。

三、结款方式:

1、甲方在合同签定后________内向乙方支付定金________元,全部款项在________内结清。

四、其它权利与义务:

2、乙方有义务按双方议定的节目单内容高质量地完成演出。

3、甲方或任何第三方如需对演出进行录音、录像须事先征得乙方同意。

五、违约责任:

2、乙方如违反合同,擅自变更演出时间、内容,一切后果由乙方承担,并须向甲方赔偿签约金额的100%,分成演出则须向甲方赔偿全部票房中甲方所占比例份额的100%。

六、互不承担责任:

1、如因不可抗拒的因素,如战争、灾害等导致演出不能进行所造成的损失,双方互不承担责任。

七、合同生效:

1、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方代表签字盖章后生效。

2、本合同未尽事宜,可由甲乙双方共同协商达成补充协议,补充协议中如有修改本合同的内容,以补充协议为准。

八、争议解决办法:

1、本合同在履行中如发生争议,协商不成时,任何一方均可向单位所在地或合同履行地的合同_____委员会申请_____,或向人民法院提起诉讼。

甲方:

________乙方:

________

代表签字:

________代表签字:

________

盖章:

________盖章:

________

地址:

________地址:

________

开户行:

________开户行:

________

账号:

________账号:

________

电话:

________电话:

________

传真:

________传真:

________

邮编:

________邮编:

________

演出合同(篇9)

甲方(委托方):

乙方(受托方):

开户单位:

开户行名称:

银行帐号:

为保证活动的顺利进行,根据国家有关法律、法规,甲、乙双方本着相互信任、真诚合作、互相配合、讲求实效的原则,在友好协商的基础上达成以下条款,共同遵守:甲方委托乙方完成活动整体策划组织工作。

工作的有关事宜,具体要求见本合同。

一、委托的内容与要求

1、活动名称、时间、地点

活动名称:

活动地点:

活动时间:

2、甲方委托乙方组织上述活动有关的节目演出方面的工作;

3、乙方根据甲方要求对节目进行修改,领会领导、导演组的各项精神、修改建议,在第一时间落实,直至得到实施完成。

二、合同金额及付款方式

1、甲方为乙方提供的产品(节目)支付人民币:

2、付款方式:甲方与乙方签署协议后,根据协议约定,在活动专项经费到帐后,甲方将以转帐或支票的方式,在活动结束后,确定乙方不存在违约情况,由乙方提供正式发票后,甲方一次性全款支付给乙方。

三、甲方责任与权利

1、甲方对乙方提供的服务进行阶段性的质量和效果检查。

2、甲方有责任按本合同规定的时间和额度支付的合同款项。

3、乙方应于准备参加甲方组织的各项排练、演出工作。

四、乙方责任与权利

1、由乙方确定负责人,指派专门联络人;

2、按委托项目进度完成各阶段任务,保证质量;

3、按甲方提出的指导性要求修改和完善各阶段成果;

4、乙方负责提供人员的政审及安全保障工作。

五、违约责任

1、本合同任何一方违反约定均应承担违约责任并向守约方支付本合同额30%的违约金;

2、由于甲方没有按照活动要求向乙方提供相关资料等原因而致使本合同无法履行时,甲方应承担违约责任并支付由此而造成的损失;

3、由于乙方原因致使本合同无法履行时,乙方应当承担违约责任并无权要求甲方向其支付活动款项。

六、合同终止

1、本合同履行完毕自动终止;

2、一方违约并承担责任后自动终止;

3、任何一方无权单方面要求中止。

待双方协商一致后,签订终止协议;

4、甲、乙双方同意终止时须以书面形式确定。

七、合同争议 本合同履行过程中出现争议时,甲、乙双方应当友好协商解决,协商不成时,任何一方可向人民法院起诉。

八、合同有效期 本合同正本壹式贰份,甲、乙双方各执壹份,同具法律效力,本合同自甲、乙双方签定之日起,签字、盖章后生效。

甲方:(签章)签字: 乙方:(签章) 签字:

年 月 日 年 月 日

演出合同(篇10)

甲方:________

乙方:________

甲方邀请乙方至________________驻场演出事宜,双方本着协商一至达成协议:

一、双方合作时间:____年____月____日—____年____月____日

二、进场时间____年____月____日至____日;

三、乐队人数计6人,演出节目:等。

四、每日演出二至三场,每场40分钟,具体演出时间甲方决定,乙方配合执行;

五、演出费用,每月演出费共计人民币____元(____元整)演出费本月末一次付清,汇入乙方指定帐户;

六、甲方免费提供舞台、灯光、音响等,演出所需设备,音乐乙方自备。

甲方提供住宿、用餐、伙食标准,同等园区员工,日常生活用品乙方自行解决,甲方不收取乙方水电费用,甲方报销乙方演员由出发地至宁波火车东站往返硬坐火车票及道具托运费。

七、乙方遵守甲方园区的各项管理制度,服从甲方的演出安排,确保按时按质完成演出任务,负责舞台、住房门前的卫生,负责日常管理自身的安全,凡因安全因素造成事故,一切责任与甲方无关,由乙方自行负责。

八、本合同一式两份,甲乙双方各一份,同具法律效力,未尽事宜双方协商解决。

甲方签字:__________ 乙方签字:__________

______年____月____日 ______年____月____日

演出合同(篇11)

标题:乐队演出合同:一份全面保障的模板详解

乐队演出合同可能对于那些刚刚进入音乐行业,想要让自己的音乐更加深入人心的乐队来说,是一份难以忽视的保障。它不仅保护乐队的权益,也有利于双方公平交易。本文将针对乐队演出合同,进行一份全面的分析和模板分享,希望对想要在这个行业深入发展的乐队们有所帮助。

乐队演出合同主要包括以下几个关键部分:

一、基本信息部分

这一部分包括乐队名称、合同签署日期、演出地点及时间、演出费用、支付方式和时间等内容。这些基本信息是合同的主体内容,必须详细而清晰。

二、服务和要求部分

这一部分详述乐队将提供的具体服务,如演出曲目、演出时长等,同时也包括了雇主对乐队的具体要求,如是否需要原创歌曲、是否需要特殊服装等。

三、费用和支付方式部分

在这一部分中,应该详细列出各项费用,包括演出费、差旅费、住宿费等,以及各费用的支付时间和方式。保障乐队的收入以及避免任何支付纠纷。

四、违约责任部分

这一部分主要是为了赔偿违约方的责任,包括乐队或雇主违约的情况、违约赔偿金的具体数额等。

五、其他条款部分

这里可以包括乐队音乐的版权和使用权问题、安全保障、解决争议的方式等重要内容。

乐队演出合同模板一则应包括如下内容:

合同编号:_________

乐队名称(甲方):_________

演出主办方(乙方):_________

签约日期:_________

1. 演出信息

演出时间:_________

演出地点:_________

演出时长:_________

演出内容(曲目):_________

2. 费用和支付

演出费用:_________

差旅费:_________

住宿费:_________

支付时间和方式:_________

3. 乙方需求和要求

乙方对甲方的具体需求:_________

乙方对甲方的具体要求:_________

4. 违约责任

甲方违约情况和责任:_________

乙方违约情况和责任:_________

5. 其他条款

版权和使用权问题:_________

安全保障:_________

争议解决方式:_________

乐队(甲方)代表签名:_________

演出主办方(乙方)代表签名:_________

这份乐队演出合同模板提供了一份基础款,具体内容需根据甲乙双方协商确定。虽然有些部分看起来有些琐碎,但每一项都可能关系到演出的成功与否,以及双方的权益保障。合同签署前,务必要求一名法律专业人士进行审查,以确保合同的合法性和完整性。

当你在创建自己的乐队演出合同时,记住重视各项细节,将所有可能情况都考虑进去,并与对方进行充分的沟通,确保所有问题都在签约前得到妥善解决。

记住,好的合同不仅是保护你的权益,同时也是你专业性的体现。不论你是在大的音乐节活动中,还是在小型的酒吧演出,都应该有一份用心准备的合同在你的手中。

"演出合同"延伸阅读